-
1 senza pretese
-
2 una persona senza pretese
una persona senza preteseein anspruchsloser MenschDizionario italiano-tedesco > una persona senza pretese
3 senza
1. prep.без (безо) + gen.senza indugio — немедленно (незамедлительно, не мешкая)
senza dubbio — несомненно (avv.)
senza pretese — непритязательный (agg.)
senza scrupoli — бессовестный (agg.)
2. cong.не + gerundiose n'è andato senza salutare — он ушёл, не попрощавшись
3.•◆
senza complimenti! — не стесняйтесь! (без церемоний!)senza tanti complimenti — бесцеремонно (avv.) (ничтоже сумняшеся)
senz'altro — обязательно (непременно, конечно же) (avv.)
fare senza — обходиться без + gen.
senza fissa dimora — бездомный (agg. e m.) (gerg. бомж m.)
lo provi senza impegno! — померяйте, это ни к чему вас не обязывает!
è un tipo senza arte né parte — у него ни кола, ни двора (он неприкаянный)
4 pretesa
f pretensionavanzare pretese put forward claimssenza pretese unpretentious* * *pretesa s.f.1 ( presunzione) pretension, claim: aveva la pretesa di essere il miglior scrittore del suo paese, he claimed to be the best writer in his country; non ha la pretesa di essere bella, she lays no claim to good looks; non ho la pretesa di esserti superiore, I don't pretend (o claim) to be better than you; non ho la pretesa di vincere, I don't expect to win (o I am not claiming I'll win); questi mobili non hanno alcuna pretesa di bellezza o di stile, ma sono molto pratici, this furniture has no pretensions to beauty or style, but is very practical; ridevo della sua pretesa di essere un grande poeta, I used to laugh at his pretension of being a great poet; aveva la pretesa di insegnarmi la matematica, he had the nerve to think he could teach me maths // senza pretese, unpretentious: un discorso, una casa senza pretese, an unpretentious speech, house2 ( richiesta) claim, pretension, demand: avanza pretese irragionevoli, he makes unreasonable claims; è di poche pretese e si accontenta di quello che ha, he makes no demands and is content with what he has; ha molte pretese, he is very demanding; sono costretto ad accettare le sue ingiuste pretese, I am forced to accept his unjust demands; le sue pretese non possono essere soddisfatte, his demands cannot be satisfied; avanzare pretese su qlco., to claim rights over sthg. // (econ.): pretesa eccessiva, excessive demand; pretese dei consumatori, consumers' requirements* * *[pre'tesa]sostantivo femminile1) claim, demand, pretensionsenza -e — unpretentious; [persona, edificio] unassuming
avere la pretesa di fare — to purport to do, to have pretensions to doing, to claim to do
sono di poche -e — their demands are few, they have low standards
2) (rivendicazione) claimavanzare -e a — to make claims to, to lay claim to
* * *pretesa/pre'tesa/sostantivo f.1 claim, demand, pretension; senza -e unpretentious; [persona, edificio] unassuming; avere la pretesa di fare to purport to do, to have pretensions to doing, to claim to do; sono di poche -e their demands are few, they have low standards2 (rivendicazione) claim; avanzare -e a to make claims to, to lay claim to.5 pretesa
f.претензия; притязание (n.), требование (n.), амбицияha certe pretese! (che pretese!) — какие претензии, однако!
ha la pretesa di comandare tutti a bacchetta — она хочет, чтобы все ходили у неё по струнке
ha delle pretese intellettuali — она воображает себя интеллектуалкой (у неё поползновения на интеллектуальность)
6 pretesa
ж.1) требованиеpretesa infondata — необоснованное требование, необоснованная претензия
è una bella pretesa! — ничего себе!, слишком жирно! ( реакция на непомерное требование)
2) претензия, притязание3) потребностьnon ho pretese — мне мало нужно, я непритязателен
••* * *сущ.1) общ. претензия2) экон. притязания, рекламация, требование7 pretesa sf
[pre'tesa]1) (richiesta, esigenza) claim, demandavanzare una pretesa — to put forward a claim o demand
un uomo di poche pretese — a man who is easily pleased o who doesn't ask much in life
è pieno di pretese — he's difficult to please, he expects too much
senza pretese — (persona, casa, arredamento) unpretentious, modest, (abito) simple
2) (presunzione) pretensionnon ho la pretesa di essere bella — I have no pretensions to beauty, I don't pretend to be beautiful
8 pretesa
sf [pre'tesa]1) (richiesta, esigenza) claim, demandavanzare una pretesa — to put forward a claim o demand
un uomo di poche pretese — a man who is easily pleased o who doesn't ask much in life
è pieno di pretese — he's difficult to please, he expects too much
senza pretese — (persona, casa, arredamento) unpretentious, modest, (abito) simple
2) (presunzione) pretensionnon ho la pretesa di essere bella — I have no pretensions to beauty, I don't pretend to be beautiful
9 pretesa
fпретензия, требованиеsenza pretese — 1) без претензий, скромный 2) без претензий; запросто разг.avere molte pretese — иметь много претензийcon qualche pretesa di spiritosità — с потугами на остроумиеSyn:10 неприхотливость
ж.( нетребовательность) assenza di pretese, estrema semplicità; frugalità ( в еде); modestia ( скромность)отличаться неприхотливостью — essere senza pretese; distinguersi per sobrietà / morigeratezza11 pretesa
pretésa f претензия, требование senza pretese а) без претензий, скромный б) без претензий; запросто (разг) avere molte pretese -- иметь много претензий con qualche pretesa di spiritosità -- с потугами на остроумие12 pretesa
pretésa f́ претензия, требование senza pretese а) без претензий, скромный б) без претензий; запросто ( разг) avere molte pretese — иметь много претензий con qualche pretesa di spiritosità — с потугами на остроумие13 pretésa
f претенция, изискване: avere pretese имам претенции; senza pretese без претенции.14 неразборчивый
прил.1) ( нечеткий) illeggibile, indecifrabileнеразборчивый почерк — calligrafia illeggibile2) ( невнятный) indistinto, inintelligibileнеразборчивая речь — un parlare / parlottio indistinto3) ( непритязательный) senza pretese, poco esigente; frugale ( в пище)4) ( беспринципный) poco rigoroso / scrupoloso15 familiarmente
familiarmente avv. ( senza pretese, senza cerimonie) informally: trattare qlcu. familiarmente, to treat s.o. casually.* * *[familjar'mente]avverbio familiarly* * *familiarmente/familjar'mente/familiarly.16 непритязательный
17 неприхотливо
18 неприхотливый
прил.1) ( нетребовательный) senza pretese; frugale ( в еде); sobrio (в еде, одежде и т.п.); alla mano / buona2) ( простой) semplice19 нетребовательный
20 обыкновенный
прил.ordinario, comune, usualeобыкновенное явление — fenomeno comune / solitoсамый обыкновенный человек — un uomo come tutti; un uomo senza preteseСтраницы- 1
- 2
См. также в других словарях:
senza — sèn·za, sén·za prep., cong., inter. FO 1a. prep., introduce un compl. di privazione, privo di: sono senza soldi, un caffè senza zucchero, esce sempre senza ombrello; anche unito a di davanti a pronomi personali: non posso vivere senza di te,… … Dizionario italiano
pretesa — {{hw}}{{pretesa}}{{/hw}}s. f. 1 Richiesta energica e insistente: avanzare una pretesa | Bisogno o esigenza di agi, comodità e sim.: non ho pretese | Senza pretese, modesto: una ragazza senza pretese; semplice, alla buona: un pranzo senza pretese … Enciclopedia di italiano
faraonico — fa·ra·ò·ni·co agg. CO 1. dei faraoni: dinastia faraonica 2a. estens., estremamente sfarzoso, lussuoso: stile, gusto, edificio faraonico, villa, casa faraonica Sinonimi: grandioso, lussuoso. Contrari: modesto, povero, semplice, senza pretese,… … Dizionario italiano
modesto — /mo dɛsto/ [dal lat. modestus, der. di modus misura, limite ]. ■ agg. 1. a. [di persona che non mette in mostra i propri meriti] ▶◀ riservato, semplice, umile. ◀▶ borioso, immodesto, presuntuoso, spocchioso, superbo, vanaglorioso. b. [che ha e… … Enciclopedia Italiana
andante — [part. pres. di andare ]. ■ agg. 1. (non com.) [del tempo che ora corre: mese a. ] ▶◀ corrente, in corso. 2. a. [di persona, senza pretese, di facile contentatura] ▶◀ alla buona, facile, modesto, semplice. ↑ umile. ◀▶ ambizioso, borioso,… … Enciclopedia Italiana
andante — an·dàn·te p.pres., agg., avv., s.m. 1. p.pres. → 1andare 2a. agg. CO ordinario, comune | estens., di qualità scadente: una stoffa, un vestito andante Sinonimi: 1comune | economico, scadente. Contrari: 2fine | pregiato. 2b. agg. BU di qcn.,… … Dizionario italiano
rasoterra — ra·so·tèr·ra, ra·so·tèr·ra avv., agg.inv., s.m.inv. 1. avv., agg.inv. CO rasente la terra: volare rasoterra, volo rasoterra | s.m.inv. CO TS sport nei giochi di palla, tiro rasente il terreno: fare un rasoterra, segnare con un rasoterra; anche… … Dizionario italiano
semplice — semplice1 / semplitʃe/ (ant. simplice) [lat. simplex simplĭcis, comp. di sem(el ) una volta , e tema di plectĕre piegare ; quindi piegato una sola volta ]. ■ agg. 1. a. [che è costituito da un solo elemento e non può risolversi perciò in… … Enciclopedia Italiana
semplicità — (ant. simplicità) s.f. [dal lat. simplicĭtas atis, der. di simplex semplice1 ]. 1. [caratteristica di ciò che è costituito da un solo elemento] ◀▶ complessità. 2. a. (estens.) [con riferimento a un problema, un ragionamento e sim., mancanza di… … Enciclopedia Italiana
pretesa — /pre tesa/ s.f. [part. pass. femm. di pretendere ]. 1. [il fatto di pretendere cose a cui non si ha pieno diritto: avanzare delle p. su un territorio ] ▶◀ (lett.) pretensione. 2. [ostentazione di pregi o capacità che non si possiedono: avere la p … Enciclopedia Italiana
resistere — re·sì·ste·re v.intr. (avere) FO 1a. contrastare con la propria l altrui forza: resistere all aggressore, i manifestanti resistettero alla forza pubblica; restare al proprio posto di combattimento senza cedere a un assalto o all impeto dei nemici … Dizionario italiano
Перевод: с итальянского на все языки
со всех языков на итальянский- Со всех языков на:
- Итальянский
- С итальянского на:
- Все языки
- Английский
- Болгарский
- Немецкий
- Русский